Everything about Eire totally explained
Éire is the
Irish name for the island of
Ireland. Éire is also the
Irish name for the state named
Ireland.
Etymology
Éire is the
nominative form in modern
Irish of the name for the goddess called
Ériu in Old Irish, a
mythical figure who helped the
Gaels conquer Ireland as described in the
Book of Invasions. Comparison with ancient transcriptions of the name of the island of Ireland, and forms known from other Celtic languages, yields the Common Celtic reconstruction *φīwerjō, stem *φīwerjon-. The Celtic form implies
Proto-Indo-European *piHwerjon-, likely related to the adjectival stem *piHwer- "fat" (cf.
Sanskrit pīvan, f. pīvarī and by-form pīvara, "fat, full, abounding") hence meaning "fat land" or "land of abundance".
From the later
Q-Celtic form *īwerjon-, in which the original
p of the stem had been dropped (cf. *pater > athair "father"), was borrowed the
Welsh Iwerddon "Ireland". From a similar or somewhat later form were also borrowed Greek Ἰέρνη
I[w]ernē and Ἰουερνία
Iouernia; the latter form was converted into
Latin Hibernia. Old Irish Ériu is directly descended from *φīwerjō > Q-Celtic *īweriū. From it was borrowed
Old English Íras "men of Ireland", whence
Íraland "land of the Íras, Ireland".
Older explanations for the
etymology of
Éire, no longer considered linguistically plausible, are:
- Derived from a root word Ara (also spelt Arya, Aire or Aera) meaning noble, as in 'Aryan'. Among the very many poetic names for the island of Ireland was Mág Ealga meaning plain of the nobles.
- Ar or Ir in the Irish language also meant land, and according to old manuscripts was the name given to the lands of the mythological Celtic tribe of Gael Glas who travelled from Scythia across Greece and eventually to Ireland.
The
dative form
Éirinn is anglicised as
Erin, which is occasionally used as a poetic name for Ireland in
English, and has also become a common
feminine name in English.
Difference between Éire and Erin
While
Éire is simply the name for Ireland in the Irish language, and sometimes used in the
English,
Erin is a common poetic name for Ireland in English. The distinction between the two is one of the difference between
cases of
nouns in Irish.
Éire is the
nominative case, the case that's used for nouns that are the
subject of a sentence for example the noun that's
doing something.
Erin is a
Hiberno-English derivative of
Éirinn, the Irish
dative case of
Éire for example a noun to which something is given, as in the phrase
Éirinn Go Brách (
(To) Ireland for Ever). It is very common to also see
Éireann used in the titles of companies and institutions in Ireland for example
Iarnród Éireann (
Irish Rail),
Dáil Éireann (
Irish Parliament) or
Poblacht na hÉireann (
The Republic of Ireland). This is
Éire in its
genitive case, when it marks possession of another noun or being the most important noun in a multi-noun combination.
Éire as a state name
Article 4 of the
Irish constitution adopted in 1937 provides that: "The name of the state is Éire, or, in the English language,
Ireland." The
Republic of Ireland Act enacted in 1948 makes clear that the "Republic of Ireland" is actually a description rather than the name of the state. Ireland (in English) and Éire (in Irish) remain its two official names. Article 8 states that both Irish and English are the official languages of the state with Irish designated as the "national" and "first official" language.
The name "Éire" has been used on Irish
postage stamps since 1922; on all
Irish coinage (including
Irish euro coins); and together with "Ireland" on passports and other official state documents issued since 1937. "Éire" is used on the
Official Seal of the President of Ireland. Before the 1937 Constitution, "Saorstát Éireann" (the Irish translation of
Irish Free State), was generally used.
From 1938 to 1962 the
international plate on Irish cars was marked "EIR", short for Éire. In 1922-1938 it was "SE", and from 1962 "IRL" has been adopted. Irish politician, Bernard Commons
TD suggested to the
Dáil in 1950 that: "
with regard to the tourist identification plate bearing the letters EIR" (the) "
adoption of identification letters more readily associated with this country by foreigners [wouldbe desirable]". The amendment was effected under the Road Traffic Act 1961.
From the 1930s
Irish-registered aircraft have carried a registration mark starting "EI" for Éire.
From January 2007, the Irish government nameplates at meetings of the
European Union have borne both
Éire and
Ireland, following the adoption of
Irish as a
working language of the European Union.
Confusion for non-Irish speakers
The name
Eire should normally be used only when speaking the Irish language, as it's simply the translation of
Ireland into Irish.
It is rarely used by the state's citizens and other residents when speaking or writing in English. Use of Eire in the English language can indicate that the speaker was brought up outside the Republic. Many Irish people think the use of "Éire" to describe the state is pejorative. A recent on-line discussion gives an example of this.
Conversely, the flexibility of colloquial English is such that "Éire" can be misused by English-speakers who are intending to be polite and exact. They see it on signs and public documents and assume that, in a country where Irish is a compulsory subject in school, and where Irish is described as the "first official language" in the Irish constitution, "Éire" must be the preferred version.
Other uses
Éire has also been incorporated into the names of Irish commercial and social entities, such as "eircom plc" (formerly "Telecom Eireann") and the pop group ScaryÉire. In 2006 the Irish electricity network was devolved to EirGrid.
Footnotes
Bibliography and sources
Noel Browne, Against the Tide
Bunreacht na hÉireann (1937 Irish Constitution)
Stephen Collins, The Cosgrave Legacy
Tim Pat Coogan, De Valera (Hutchinson, 1993)
Brian Farrell, De Valera's Constitution and Ours
F.S.L. Lyons, Ireland since the Famine
David Gwynn Morgan, Constitutional Law of Ireland
Tim Murphy and Patrick Twomey (eds.) Ireland's Evolving Constitution: 1937–1997 Collected Essays (Hart, 1998) ISBN 1901362175
Alan J. Ward, The Irish Constitutional Tradition: Responsible Government and Modern Ireland 1782–1992 (Irish Academic Press, 1994) ISBN 07165252283
Further Information
Get more info on 'Eire'.
|
External Link Exchanges
Do you know how hard it is to get a link from a large encyclopaedia? Well we're different and will prove it. To get a link from us just add the following HTML to your site on a relevant page:
<a href="http://__ire.totallyexplained.com">Éire Totally Explained</a>
Then simply click through this link from your web page. Our crawlers will verify your link, extract the title of your web page and instantly add a link back to it. If you like you can remove the words Totally Explained and embed the link in article text.
As long as your link remains in place, we'll keep our link to you right here. Please play fair - our crawlers are watching. Your site must be closely related to this one's topic. Any kind of spamming, dubious practises or removing the link will result in your link from us being dropped and, potentially, your whole site being banned. |